方韜:左傳 賈服學派差異
當時人已經賈服並稱。「自梁代諸儒相傳爲
服虔關注經傳重合的部分,他沒有進一步的思考。賈逵兼注經傳,他有整體的考量。
賈服是漢代左氏學兩派。劉歆——鄭興、賈徽。鄭賈差異無從得知,只能從外圍來看。
精和博體現在服虔和杜預。杜預
- 左氏經傳近 20 萬字,杜注不到 15 萬字——精。
- 服:「何由四十餘字不解一言?」——博。從輯佚文字來看,注釋點繁密,甚至徵引
神異經 、山海經 。
從性格來看,劉歆「湛靖有謀」,賈逵「」。鄭興「好古博物,見疑不惑。」鄭眾「眾不為屈」堅固執著的性格,傾向於博。
地域:賈逵扶風人,杜預京兆人;鄭眾開風人,服虔滎陽人。
所以服虔很可能是鄭興鄭眾一脈。杜預注興起後,賈逵注衰落,同一學派後出轉精。
金少華:文選 舊注引書
西京賦敦煌
近 8 米長,全文三分之二。永隆二年二月十九日
薛綜的引書密度很低,只有四條:
- 「棲鳴鳶」——
禮記 曰:「前有塵埃,則載鳴鳶。」 - 鑒戒
唐詩 ,他人是媮——唐詩 曰:「子有衣裳,弗曳不婁。宛其死矣,他人是媮。」言今日之不極意恣驕亦如此矣 - 𦠁炰㚌——𦠁,炙也。
詩 有炰鼈。 - 獨儉嗇以偓促,忘
蟋蟀 之謂何。儉嗇,節愛也。蟋蟀 ,唐詩 刺儉也。言獨爲此節愛,不念唐詩 所刺耶?
李善注保留的薛綜注有所刪汰,可能刪掉了「乖謬」,但是引書不太可能有錯,所以李善應該保留了薛綜注引書的原皃。
刻本薛綜注引書多有瑕疵。「熊虎爲旗」是
東京賦
東京賦的典故比西京賦多,但是刻本注
- 「周易曰:六五賁于丘園⋯⋯王肅曰」應該是李善注,而非薛綜注,薛綜的時代比王肅早。應該在「周易曰」之前脫落了「善曰」。還有「韋昭曰」,也比薛綜晚。
但更有可能的情況是,唐注被加到了薛綜注之中。
- 前後重複的地方:「孟津,四瀆之長⋯⋯尙書曰東至于孟津」這是偽孔傳,非薛綜所能見。
毛詩 曰「西南其戶」,根本沒必要引原經。
薛綜注不愛引書:
西京賦 旁開三門,參塗夷庭。方軌十二,街衢相經。——薛綜注:面三門,門三道,故云參涂。涂容四軌,故方十二軌。軌,車轍也。蜀都賦 闢二九之通門,畫方軌之廣塗。——劉逵注:漢武元鼎二年,立成都郭十八門。周禮 「經塗九軌。」西京賦 秦里其朔,寔屬咸陽——薛注:里,居也。朔,北也。寔,是也。秦地居其北,是曰咸陽。吴都賦 斯寔神妙之響象,羌難得而縷。——劉注:爾雅 曰「寔,是也。」古抄本 羌,楚人發語端也。文選集注
「迅走,食人」其實是爾雅原文,薛綜暗引,不提書名。
「定其肥饒」是鄭注原文,但是薛綜不說是鄭注,因為重視尙書經文。
馬楠
要有通盤的眼光考慮:
大量古注產生——漢末章句的衰落是並行的。
東晉徐廣校書,依然有章句之學的存在。王弼易學風靡一時,虞翻象術易。曹魏西晉很多東西沒有消失,而是被選擇了。
五十年代古籍整理定本校,尙簡約,不拘泥於底本,要的是定是非,要一個定本,強調整理者的判斷。而現在底本校,客觀,不篡亂古書。以此為比附,東漢後期,有嚴守家法,也有鄭玄定本校,鄭箋用三家詩。曹魏為何選擇尙簡明的學風?
現在的漢魏古注,很多已經在西漢就有跡象。張禹就有兼採魯論齊論。章句之學可能就是各經綜合的。白虎通肯定在西漢末就有淵源。賈逵引公羊論左傳等等,肯定有基礎。
李霖
1、关雎
求之不得,寤寐思服。毛传 服,思之也。 笺云 服,事也。求贤女而不得,觉寐则思己职事,当谁与共之乎。 悠哉悠哉,撮转反侧。毛传 悠,思也。 笺云 思之哉,思之哉,言己诚思之。
参差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。 毛传 宜以琴瑟友、乐之。 笺云 同志为友。言贤女之助后妃共荇菜,其情意乃与琴瑟之志同。共荇菜之时,乐必作。 参差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,钟鼓乐之。 毛传 德盛者,宜有钟鼓之乐。 笺云 琴瑟在堂,钟鼓在庭。言共荇菜之时,上下之乐皆作,盛其礼也。
毛傳:后妃求得淑女,才能繼續採荇菜
鄭玄:關雎說的后妃自己的事情,淑女不能把后妃架空,后妃想的是荇菜。琴瑟、鐘鼓。
毛传
后妃樂淑女而不淫后妃
后妃哀淑女而不傷后妃
鄭
后妃樂淑女而不淫后妃
后妃衷淑女而不傷眾妾
王肃:若苟慕其色,则善心伤也。
郑答刘炎云:
2、
呦呦鹿鸣,食野之苹。 毛传 兴也。苹,萍也。鹿得萍呦呦然鸣而相呼,恳诚发乎中,以兴嘉乐宾客,当有恳诚相招呼以成礼也。 笺云 苹,籁萧。 我有嘉宾,鼓瑟吹笙。吹笙鼓簧,承筐是将。人之好我,示我周行。 毛传 周,至。行,道也。 笺云 示当作寘。寘,置也。周行,周之列位也。好犹善也。人有以德善我者,我则置之于周之列位,言己维贤是用。
呦呦鹿鸣,食野之蒿。我有嘉宾,德音孔昭。视民不恌,君子是则是效。 毛传 恌,愉也。是则是效,言可法效也。 笺云 德音,先王道德之教也。孔,甚。昭,明也。视,古示字也。饮酒之礼,于旅也语。嘉宾之语先王德教甚明,可以示天下之民,使之不愉于礼义,是乃君子所法效,言其贤也。我有旨酒,嘉宾式燕以敖。
毛傳:嘉賓德音孔昭,真好,喜歡我,向我展示周的治道。
鄭玄:文王德音孔昭。誰對我好,就給誰官做。
3、清廟
清庙 ,祀文王也。周公既成洛邑,朝诸侯,率以祀文王焉。 於穆清庙,肃雍显相。 毛传 於,歎辟也。穆,美。肅,敬。雝,和。相,助也。 箋云 顯,光也,見也。於乎美哉,周公之祭清廟也,其禮儀敬且和,又諸侯有光明著見之德者來助祭。
毛傳:於穆讚頌文王,肅雍讚頌助祭諸矦。
鄭玄:於穆:周公祭清廟,是說周公的。突出周公,而非毛傳突出文王。
經過鄭箋的毛詩,更加體系化,三家詩體系不強。
王天然
書籍形式變化的影響。
蘇芃
經典與舊注的依存關係
鄭玄儀禮注
舊注差異可能反映底本差異
公羊昭公十三年 楚公子弃疾弒公子比。比已立矣,其称公子何?其意不当也。其意不當,則曷为加弒焉尔?比之义,宜乎效死不立。
何休未注「效死」,在漢魏隋唐很常見,所以何休看到的公羊傳作效死,很常用不用注。
述作相因:辭書與舊注的互動
以玉篇為例:
舊注 1——玉篇——舊注 2——辭書——新注⋯⋯
舊注 1——辭書 1——辭書 n——舊注 n——辭書——新注⋯⋯
辭書被新注採擇,被經典化。